А. И. Куприн. Гранатовый браслет. Текст произведения. II

А. и. куприн. гранатовый браслет. текст произведения. ii

Кроме того, сегодня был день ее именин — 17 сентября. По милым, отдаленным воспоминаниям детства она всегда любила этот день и всегда ожидала от него чего-то счастливо-чудесного. Муж, уезжая утром по спешным делам в город, положил ей на ночной столик футляр с прекрасными серьгами из грушевидных жемчужин, и этот подарок еще больше веселил ее.Она была одна во всем доме. Ее холостой брат Николай, товарищ прокурора, живший обыкновенно вместе с ними, также уехал в город, в суд. К обеду муж обещал привезти немногих и только самых близких знакомых. Хорошо выходило, что именины совпали с дачным временем. В городе пришлось бы тратиться на большой парадный обед, пожалуй даже на бал, а здесь, на даче, можно было обойтись самыми небольшими расходами. Князь Шеин, несмотря на свое видное положение в обществе, а может быть, и благодаря ему, едва сводил концы с концами. Огромное родовое имение было почти совсем расстроено его предками, а жить приходилось выше средств: делать приемы, благотворить, хорошо одеваться, держать лошадей и т. д. Княгиня Вера, у которой прежняя страстная любовь к мужу давно уже перешла в чувство прочной, верной, истинной дружбы, всеми силами старалась помочь князю удержаться от полного разорения. Она во многом, незаметно для него, отказывала себе и, насколько возможно, экономила в домашнем хозяйстве.Теперь она ходила по саду и осторожно срезала ножницами цветы к обеденному столу. Клумбы опустели и имели беспорядочный вид. Доцветали разноцветные махровые гвоздики, а также левкой — наполовину в цветах, а наполовину в тонких зеленых стручьях, пахнувших капустой, розовые кусты еще давали — в третий раз за это лето — бутоны и розы, но уже измельчавшие, редкие, точно выродившиеся. Зато пышно цвели своей холодной, высокомерной красотою георгины, пионы и астры, распространяя в чутком воздухе осенний, травянистый, грустный запах. Остальные цветы после своей роскошной любви и чрезмерного обильного летнего материнства тихо осыпали на землю бесчисленные семена будущей жизни.Близко на шоссе послышались знакомые звуки автомобильного трехтонного рожка. Это подъезжала сестра княгини Веры — Анна Николаевна Фриессе, с утра обещавшая по телефону приехать помочь сестре принимать гостей и по хозяйству.Тонкий слух не обманул Веру. Она пошла навстречу. Через несколько минут у дачных ворот круто остановился изящный автомобиль-карета, и шофер, ловко спрыгнув с сиденья, распахнул дверцу.Сестры радостно поцеловались. Они с самого раннего детства были привязаны друг к другу теплой и заботливой дружбой. По внешности они до странного не были схожи между собою. Старшая, Вера, пошла в мать, красавицу англичанку, своей высокой гибкой фигурой, нежным, но холодным и гордым лицом, прекрасными, хотя довольно большими руками и той очаровательной покатостью плеч, какую можно видеть на старинных миниатюрах. Младшая — Анна, — наоборот, унаследовала монгольскую кровь отца, татарского князя, дед которого крестился только в начале XIX столетия и древний род которого восходил до самого Тамерлана, или Ланг-Темира, как с гордостью называл ее отец, по-татарски, этого великого кровопийцу. Она была на полголовы ниже сестры, несколько широкая в плечах, живая и легкомысленная, насмешница. Лицо ее сильно монгольского типа с довольно заметными скулами, с узенькими глазами, которые она к тому же по близорукости щурила, с надменным выражением в маленьком, чувственном рте, особенно в слегка выдвинутой вперед полной нижней губе, — лицо это, однако, пленяло какой-то неуловимой и непонятной прелестью, которая заключалась, может быть, в улыбке, может быть, в глубокой женственности всех черт, может быть, в пикантной, задорно-кокетливой мимике. Ее грациозная некрасивость возбуждала и привлекала внимание мужчин гораздо чаще и сильнее, чем аристократическая красота ее сестры.Она была замужем за очень богатым и очень глупым человеком, который ровно ничего не делал, но числился при каком-то благотворительном учреждении и имел звание камер-юнкера. Мужа она терпеть не могла, но родила от него двух детей — мальчика и девочку; больше она решила не иметь детей и не имела. Что касается Веры — та жадно хотела детей и даже, ей казалось, чем больше, тем лучше, но почему-то они у нее не рождались, и она болезненно и пылко обожала хорошеньких малокровных детей младшей сестры, всегда приличных и послушных, с бледными мучнистыми лицами и с завитыми льняными кукольными волосами.Анна вся состояла из веселой безалаберности и милых, иногда странных противоречий. Она охотно предавалась самому рискованному флирту во всех столицах и на всех курортах Европы, но никогда не изменяла мужу, которого, однако, презрительно высмеивала и в глаза и за глаза; была расточительна, страшно любила азартные игры, танцы, сильные впечатления, острые зрелища, посещала за границей сомнительные кафе, но в то же время отличалась щедрой добротой и глубокой, искренней набожностью, которая заставила ее даже принять тайно католичество. У нее были редкой красоты спина, грудь и плечи. Отправляясь на большие балы, она обнажалась гораздо больше пределов, дозволяемых приличием и модой, но говорили, что под низким декольте у нее всегда была надета власяница.Вера же была строго проста, со всеми холодно и немного свысока любезна, независима и царственно спокойна.

© Это произведение перешло в общественное достояние. Произведение написано автором, умершим более семидесяти лет назад, и опубликовано прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет. Оно может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения.

Гибкие материалы:  Гибка листового металла в Москве - цены от 4 рублей

Готовые школьные сочинения

июня 12 2022

Повесть а. и. куприна «гранатовый браслет» — сочинение по произведению а. и. куприна «гранатовый браслет»

Страница: [ 1 ] Любое классическое произведение великих писателей XIX и XX веков стоит того, чтобы именно на его примере показать, насколько глубоко его содержание и совершенна форма.

И «Обломов», и «Герой нашего времени», и «Мёртвые души» могут дать представление о филигранном мастерстве их создателей в плане того, как героя характеризуют его речь, портрет, предметно-бытовая деталь, в чём особенности описания природы (пейзажа) и так далее.

Символические образы в рассказе а. и. куприна «гранатовый браслет»

Писатель Александр Иванович Куприн был человеком удивительной судьбы. Натура сильная, кипучая, душа широкая, добрая.

Куприну была свойственна громадная жажда жизни, стремление все знать, все уметь, все испытать самому. Огромная любовь к России, которую он пронес через всю свою жизнь, делает ему честь и как человеку, и как писателю.

Многое познал он в жизни и сумел свой жизненный опыт заставить служить своему творчеству.

Мечта о счастье, о прекрасной любви — эти темы вечны в творчестве писателей, поэтов, художников, композиторов. Не обошел их и Куприн.

С присущим ему высоким художественным вкусом, тонким пониманием психологии своих героев, он писал о любви.

Пожалуй, самой поэтичной вещью Куприна стал «Гранатовый браслет» — прекрасный рассказ о неразделенной великой любви, любви, «которая повторяется только один раз в тысячу лет».

В этом рассказе Куприн создает несколько символических образов, на которых строится фундамент повествования и которые воплощают в себе весь идейный смысл рассказа. «В середине августа, перед рождением молодого месяца, вдруг наступили отвратительные погоды, какие так свойственны северному побережью Черного моря» — начало рассказа можно назвать первым символом.

Описание пасмурной, сырой, плохой погоды, а потом ее внезапное изменение в лучшую сторону, имеет огромное значение. Если под «молодым месяцем» понимать главную героиню рассказа Веру Николаевну Шеину, жену предводителя дворянства, а под погодой — всю ее жизнь, то получается серая, но вполне реальная картина.

«Но к началу сентября погода вдруг резко и совсем неожиданно переменилась. Сразу наступили тихие, безоблачные дни, такие ясные, солнечные и теплые, каких не было даже в июле». Эта перемена и есть та самая возвышенная и роковая любовь, о которой идет речь в рассказе. Следующим символом следует назвать княгиню Веру Николаевну.

Куприн описывает ее как независимую, царственно-спокойную, холодную красавицу. Вера Николаевна, благородная, удивительная женщина, символизирует человека, достойного настоящей, «святой» любви. Немалую роль отводит Куприн «тучному, высокому, серебряному старцу» — генералу Аносову.

Именно ему предстоит задача заставить Веру Николаевну отнестись к любви таинственного незнакомца более серьезно. Размышления генерала о любви способствуют тому, что его внучка смогла с разных сторон посмотреть на свою собственную жизнь с Василием Львовичем.

Автором ему доверено сделать очень важный, имеющий огромное значение в этом рассказе вывод: в природе истинная, святая любовь крайне редка и доступна только немногим и только достойным ее людям. За всю свою жизнь сам Аносов не встретил ни одного подобного примера, но он продолжает верить в возвышенную любовь и передает свою уверенность Вере Николаевне.

Причиной скорой развязки любовной истории, длившейся более восьми лет, стал подарок на день рождения Вере Николаевне. В роли подарка выступил новый символ той самой любви, в которую верил генерал Аносов и о которой мечтает каждая женщина, — гранатовый браслет.

Сочинение по повести куприна гранатовый браслет

Не зря повесть Куприна А. И. “Гранатовый браслет ” является великим произведением про чувство, которое нельзя ни купить, ни продать. Это чувство называется любовь. Чувство любви может испытать любой человек не зависимо от своего положения в обществе, чина или достатка. В любви есть только два понятия: “люблю” и “не люблю”.

К большому сожалению, в наше время все реже можно встретить человека, который одержим чувством любви. В мире правят деньги, вытесняя нежные чувства на второй план. Все больше молодых людей сначала задумываются о карьере, а только потом о создании семьи. Многие женятся или выходят замуж по расчету. Делается это только для того, чтобы обеспечить себе комфортное существование.

В своем произведении Куприн в устах генерала Аносова заложил свое отношение к любви. Генерал сравниваллюбовь с великой тайной и трагедией. Он говорил, что ни какие другие чувства и потребности не должны смешиваться с чувством любви.

Любовь – это прекрасное, но в тоже время и опасное чувство. Влюбленный человек теряет рассудок. Он начинает жить ради своего возлюбленного или возлюбленной. Влюбленный человек порой совершает необъяснимые действия, которые могут иметь трагические результаты.

Любящий человек становится беззащитным и уязвимым от внешних угроз. К сожалению, любовь не может оградить нас от внешних проблем, она не решает их. Любовь приносит счастье человеку только тогда, когда она взаимная. В ином случае любовь становится трагедией.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *